Frauenlyrik
aus China
梅喻 Mei Yu
山中夜 |
Eine Nacht in den Bergen |
| 十一月。天空穷得拿不出月亮 | Im November ist der Himmel so arm, dass er den Mond nicht hervorholen kann |
| 连星星也拿不出一颗 | Und nicht einmal einen Stern |
| 我点起一根蜡烛 | Ich zünde eine Kerze an |
| 创造光明 | Um Licht zu erzeugen |
| 夜是一个大教堂 | Die Nacht ist eine große Kirche |
| 广大而神秘 | Geräumig und mysteriös |
| 我为十二月祷告 | Ich bete für den Dezember |
| 为山外的亲人祷告 | Und für die Menschen jenseits der Berge |